-
airali^^.
User deleted
© Translations by: airali^^ only for Damned Soul
Now that we've found where the enemy's lurking
Ora che abbiamo scoperto dove si nasconde il nostro nemico
Nothing can stand in our way.
Niente ci fermerà.
Since we are facing the forces of darkness,
Dal momento che stiamo affrontando le forze dell'oscurità
We must be the cold light of day.
Dovremo essere la fredda luce del giorno.
We are the lanterns that burn in the lighthouse.
Siamo le lampade che illuminano la beneamata casa.
The candles in the crypt.
Le candele nella cripta.
We are the light.
Siamo la luce.
Let there be light.
Lasciate che faccia giorno.
This is a war and we must be the victors.
Questa è una guerra e non dobbiamo esserne i trionfatori.
There's too much too lose if we fail.
Abbiamo troppo da perdere per fallire.
We'll cross the seas like a band of crusaders,
Attraverseremo i mari come crociati
Searching for some precious grail.
Alla ricerca del Sacro Calice.
We are the embers that glow in the winter,
Siamo i tizzoni che scaldano l'inverno,
The diamonds in the mine.
I diamanti nelle miniere.
Let's take our torches
Prendiamo le nostre torce
And pray God will show us a sign.
E preghiamo che Dio ci mandi un segno.
Deep in the darkest night,
Nella profonda oscurità della notte
When there's no spark of hope,
Quando sembra non esserci speranza alcuna
We must be points of light
Noi dovremo essere spiragli di luce
Piercing the darkness.
Che combattono il buio.
Bright as the dazzling stars
Splendenti come stelle
In an indifferent sky
In un cielo indifferente
And in our cruelest hour when the hope is gone,
E nel momento più duro, quando ogni speranza sarà svanita
We'll raise our heads
Noi solleveremo le nostre teste
And we'll journey on.
E continueremo il nostro viaggio.
When the great battle commences,
Quando la grande battaglia avrà inizio
Surely the light will prevail.
La luce trionferà certamente.
We will break down his defenses,
Abbatteremo le sue difese
He will fall
Egli cadrà
(he will fall)
(Egli cadrà)
And the sun will rise.
E il sole sorgerà.
Deep in the darkest night,
Nella profonda oscurità della notte
When there's no spark of hope,
Quando sembra non esserci speranza alcuna
We must be points of light
Noi dovremo essere spiragli di luce
Piercing the darkness.
Che combattono il buio.
Bright as the dazzling stars
Splendenti come stelle
In an indifferent sky
In un cielo indifferente
And in our cruelest hour when the hope is gone,
E nel momento più duro, quando ogni speranza sarà svanita
We'll raise our heads
Noi solleveremo le nostre teste
And we'll journey on.
E continueremo il nostro viaggio..